Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.

Palabra de la semana en chino: 胡子 (bigote)

Somos Malasaña

0

Esta semana Cronopios Idiomas (C/ San Bernardo 24) nos propone otra palabra relacionada con Malasaña para que sepamos algunos términos en chino:



胡子 [húzi] - bigote



Qué significa: La primera sílaba, 胡 (hú) viene de 鬍 significa “pelo sobre la mejilla”, la segunda, 子 (zi) es un sufijo sustantivizador, es decir, que nos indica que esta palabra es un sustantivo.

Cómo pronunciarla: La “h” de “hú” es aspirada como la inglesa. La vocal es la misma “u” que tiene el castellano y el tono es el segundo, se pronuncia como si estuvieras formulando una pregunta. La “z” se pronuncia “ts” y la “i” no se pronuncia, así que sonaría casi como cuando estás mandando callar a alguien.

Cómo utilizarla: Puedes decir 留胡子吧!(Liú húzi ba!) ¡Déjate crecer le bigote! También existe en chino la expresión 八胡子 (bā húzi), bigote en forma de ocho: el número ocho se escribe 八, así que es bastante gráfico.

 Más idiomas en Somos Malasaña:

Etiquetas
stats